Posts mit dem Label Christmas Quietbook werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Christmas Quietbook werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 30. Dezember 2018

Rafis Quietbook - mein Dezember OMG


Weihnachten ist vorbei! Ich hoffe, ihr hattet ein paar schöne und erholsame Tage mit euren Lieben. Wir hatten viel Spaß und besonders Rafi genießt die Zeit mit seinen Großeltern und natürlich auch die vielen Geschenke. Es ist doch erstaunlich, was so ein kleiner Mann alles bekommt, selbst wenn alle sich auf eine Kleinigkeit beschränken. *gg*


Christmas is gone! I hope, you had some nive days with your family and friends. We had so much fun, especially Rafi enjoys his time with his grandparents and all the presents he got. It's fascinating, how many gifts a little boy can get although everyone tried to give him only a little gift. *gg*


OK, von uns hat er nicht nur eine Kleinigkeit bekommen. Unter anderem habe ich das Quietbook just-in-time so fertig bekommen, dass Rafi damit spielen kann - quasi spielfertig. Es fehlt zwar der Einband und theoretisch auch eine Seite, aber das ist mir jetzt egal. Das kommt dann später noch mal. Ich habe deswegen mich gegen die eigentlich schöne festere Bindung entschieden und Ringe verwendet.


Ok, we - his parents - didn't gave him only one present. One was the Christmas quietbook, which I finished just-in-time, so Rafi can play with. The cover and theoretical one page are missing, but that doesn't matter. That can be added later, bacause I used some hooks to to bind the pages.


Jede Seite hat eine Verstärkung mit S320 bekommen - ein dünnes Schabrakenvlies. Die Rückseite entspricht immer dem auf der Vorderseite verwendeten Motivstoff. (Was ein Glück, dass von allen noch gerade ausreichend vorhanden war!) Und teilweise habe ich noch Aufbewahrungsmöglichkeiten eingefügt, so dass die Teile, die nicht immer auf der Seite "verbaut" werden können, sicher untergebracht sind.



Every page is stifted with S320 and the backs are made from the motive fabric I used at the front. I'm so lucky, there was enough fabric for every page. At some backs, I added an additional storage for the items, you cannot fix all the time onto the next page.


Und damit ist mein OMG für Dezember fertig und kann bei Pat von ElmStreetQuilts verlinkt werden. Nächstes Jahr werde ich auf jeden Fall wieder mitmachen, denn so ein festes Ziel pro Monat ist wirklich gut machbar und ich habe im vergangenen Jahr mein OMG nur 1x nicht geschafft und 1x war ich einfach zu spät für den Link-Up. Vielleicht habt ihr ja auch Lust mitzumachen. :) Vielen Dank auf jeden Fall an Patty für die Organisation und die vielen Sponsoren, die sie animieren konnte, die OMGs zu unterstützen!


And now, I can link up my OMG for December at Pat's Page ElmStreetQuilts. I will surely join next year's OMG again. It's a real nice feeling to finish every month one "little" goal. Only once, I couldn't finished my OMG and once, I was to late to link up. Maybe you will join us, too? :) Thank you so much Patty for all the organization and recruting all the sponsors for the OMGs!

https://www.elmstreetquilts.com/2018/12/one-monthly-goal-december-finish-link-up.html

Und ein ganz großes Dankeschön möchte ich auch noch einmal an Ulrike von Ulrikes Quietbook und Ulrikes Smaating für die tollen Anleitungen und Organisation des SAL!!!

And another huge THANK YOU to Ulrike at Ulrikes Quietbook and Ulrikes Smaating for all the tutorials and all the organization for the SAL!!! 

Dienstag, 18. Dezember 2018

Mein Christmas-Quietbook

Heute am 18.12. will Ulrike unsere Ergebnisse vom Quietbook-SAL sehen. Tja, was soll ich sagen. Ich lag seit letzter Woche Donnerstag flach - und damit meine ich richtig flach... Also nichts da mit dem Nähen... Heute ist der erste Tag, an dem ich mich endlich wieder besser fühle und auch mal an den Rechner mag. Morgen geht es dann ans Nähen und ich werde versuchen, das Quietbook noch so weit wie möglich fertig zu stellen. Ob es bis Heiligabend klappt, weiß ich nicht. Schauen wir mal. In Gedanken ist schon alles fertig. *gg*

Die einzelnen Seiten habe ich euch ja schon gezeigt, von daher gibt es nun nur noch eine Zusammenfassung. Die passenden Posts sind dann verlinkt.

Seite 1 - der Weihnachtsmann

Seite 2 - das Geschenk

 Seite 4 - der Schneemann

An dieser Stelle möchte ich mich noch einmal ganz herzlich bei Ulrike für diese irre Arbeit bedanken, die sie sich gemacht hat, um uns zu zeigen, wieviel Arbeit in so einem Buch steckt und wie wir selbst so eines nähen können.

Seite 5 - die Schneekugel

Seite 6 - der Weihnachtsbaum

Siete 8 - der Kamin

Zwei Seiten und der Einband fehlen noch. Vielleicht schaffe ich noch die Seiten. Das wäre schön. Mehr dann, wenn es fertig ist. :)

Donnerstag, 6. Dezember 2018

Seite 8 beim Christmas Quietbook SAL

Ulrikes letzte Seite beim Christmas Quietbook SAL sind Socken zum Aufhängen. Das Aufhängen kann man natürlich sehr unterschiedlich gestalten. Ich habe mir den typischen kitischigen britischen Weihnachtskamin ausgesucht.


Den Kamin habe ich wieder auf Filz gestaltet und komplett auf den Hintergrund gequiltet. Dabei habe ich über die Anzahl der Lagen Filz versucht, das ganze etwas plastisch zu bekommen. Mir gefälllt die Wirkung wirklich sehr.


Auf dem Kaminsims sitzt eine Katze. Es ist ein Holzknopf und außerdem steht dort eine Blume. Die Blüte hat ein Knopfloch, so dass man sie vom Knopf abnehmen kann. Und die Socken sind mit Wäschehäkchen am Kamin befestigt.



Bis jetzt gefällt mir die Seite wirklich neben der Schneekugel am Besten. Nun müssen noch die Weihnachtskugel- und die Keksseite genäht werden. Danach der Einband und das Quietbook ist schon fertig. *hust hust* Ihr seht, da ist noch einiges zu tun. ;)

Mittwoch, 5. Dezember 2018

Meine ToDo-Liste und mein OMG für Dezember

Und da war er schon wieder... der Monatswechsel! Und *schwupps* ist es Dezember und Weihnachten und der Jahreswechsel kommen mit großen Schritten näher.

The end is near... Ok, don't worry! Only the end of the year and Christmas.

Tja, meine ToDo-Liste für Dezember beinhaltet natürlich in erster Linie Weihnachtsgeschenke... und die darf man ja im Regelfall nicht vorher verraten. Aber zwei Dinge darf ich erzählen, da
a) Rafi das Christmas Quietbook von Ulrike bekommt. Das muss auf jeden Fall fertig werden und
b) meine beste Freundin sich zu Weihnachten einen selbstgenähten Pulli von mir gewünscht hat. Für den Pulli habe ich einen ganz tollen Jersey gefunden. Er reagiert unter Sonnenlicht und wird bunt.

Well, my to-do-list for December contains Christmas gifts, of course... and most of them, I cannot tell you about, you know? ;-) But two things, I can talk about, because
a) Rafi will get the Christmas Quietbook made with Ulrike's tutorial. I really want to finish this and
b) my BFF asked me for a handmade shirt. I found a real amazing jersey fabric, which changes the colour under sunlight.


Dann werde ich noch zwei Taschen und, wenn die Zeit es zulässt, noch ein Kissen nähen. Öh ja! Das ist dann auch schon wirklich genug. Und,was habt ihr so alles vor?

I also want to sew two bags and, if time will be enough, a pillow. Yes,...! That's enough, isn't it? And, what are your plans?

Das Christmas Quietbook wird mein OMG für Dezember sein. Und das werde ich bei Patty von Elm Street Quilts verlinken.

The Christmas Quietbook will be my OMG for December. I will link up at Elm Street Quilts.

Samstag, 24. November 2018

Handarbeitsbingo 2018 - mein Résumé

Nun ist es vorbei - das Handarbeitsbingo 2018 organisiert von 60°Nord. Vielen lieben Dank für die Idee, Organisation und für die Verlosung!

Heute, am 24.11., sollen wir alle Kreuze auf unserem Bingo-Feld einmal zusammenfassen. Aber bitte, gerne doch! Ich gehe einfach mal die Felder nach und nach durch und verlinke euch meine Posts dazu.

1. "etwas für sich selbst machen" - ein paar gehäkelte Eicheln.
2. "etwas mit Filz gestalten" - Filz-Lebensmittel für Rafi und andere kleine Menschen.
3. "eine neue Technik probieren" - neue Bündchen für Rafis Kleidung.
4. "im Kerzenschein arbeiten" - ein paar gehäkelte Eicheln.
5. "für den Winter stricken" - XXX

6. "an den Advent denken" - Geschenke für den QuiltersAdventsCalendar nähen.
7. "etwas (be-)sticken" - U-Heft-Hülle für Rafi
8. "etwas mit Papier machen" - Geschenkverpackungen für den QuiltersAdventsCalendar.
9. "etwas einfarbiges handarbeiten" - Filz-Lebensmittel für Rafi und andere kleine Menschen.
10. "etwas aus vielen kleinen Teilen handarbeiten" - Christmas Quietbook SAL - der Schneemann.

11. "ein großes Projekt in Angriff nehmen" - der Bettüberwurf für meine Schwester
12. "an Erntedank handarbeiten" - ein Stück Wassermelone aus Filz für Rafi.
13. "ein Kleidungsstück für einen Erwachsenen nähen/machen" - eine Mütze für mich.
14. "eine Einkaufstasche machen" - ein Obst-/Gemüsenetz für uns.
15. "etwas buntes oder gemustertes handarbeiten" - U-Heft-Hülle für Rafi.

16. "etwas häkeln" - ein paar gehäkelte Eicheln.
17. "ungewöhnliches Material verwenden" - Zip Up Tray Pouch für meinen Vater.
18. "inspiriert von einem Buch oder Film handarbeiten" - Tasche "Nepal" von Frau Machwerk.
19. "Lace - oder Lochmuster stricken" - XXX
20. "ein UFO beenden" - Konfirmationsquilt für mein großes Patenkind.

21. "etwas für einen lieben Menschen machen" - U-Heft-Hülle für Rafi.
22. "mit anderen gemeinsam kreativ sein" - FNSI im September.
23. "bei Kaffee und Gebäck handarbeiten" - ein paar gehäkelte Eicheln.
24. "etwas recyceln oder wiederverwenden" - eine Hose für Rafi aus einer alten Jeans von mir.
25. "ein Kissen gestalten/machen" - ein Kissen für eine Freundin.

Insgesamt habe ich damit 6 Bingos geschafft und das freut mich sehr. :) Und noch viel mehr freue ich mich auf all die anderen Berichte der Mitstreitenden. Schaut unbedingt mal bei 60°Nord vorbei - dort sind alle Mitstreiter versammelt und verlinkt.

Freitag, 23. November 2018

mein letztes Kreuz beim Handarbeitsbingo - ein Kissen nähen

Ach ja, manchmal ist es so einfach und man kommt nicht drauf. Schon vor knapp einem halben Jahr hatte ich einer Freundin versprochen, ein neues (Innen)Kissen für sie zu nähen. Ihr altes, gefüllt mit kleinen Styroporkügelchen, war aufgeplatzte und damit unwiderruflich kaputt gegangen. Die Kügelchen habe ich, den Stoff für ein Innenkissen habe ich auch und die NäMa sowieso. Der Stoff ist Nessel - deswegen ist es recht unspektakulär. Genäht habe ich es aber mit der Overlock, damit auch ja nichts durch die Nähte nach außen dringt, und nicht mit meiner normalen NäMa. Gefüllt wird es wahrscheinlich heute Abend. Gestern war es einfach zu spät, um in den Keller zu stiefeln und das Riesenpaket rauszuholen. *gg*




Und damit habe ich meine letzte Aufgabe beim Handarbeitsbingo erfüllt, die ging. 23 Kreuze und 6 Bingos. Ich freu mich sehr, da es mein erstes Mal war, dass ich mitgemacht habe. Morgen seht ihr dann die Übersicht meiner ganzen Projekte.


Heute ist der zweite FNSI-Freitag bei Wendy. Eine Freundin kommt zu Besuch und wir werden nähen. Da freue ich mich schon sehr drauf!!! Und ihr?


Dienstag, 13. November 2018

Seite 6 beim Christmas Quietbook

Letzten Dienstag zeigte Ulrike uns die sechste Seite beim Christmas Quietbook - der Weihnachtsbaum. Eine Seite zum Einfädeln lernen und mit einer Überaschung hinterm Baum.
Einige haben eine Tasche eingesetzt und Geschenke genäht, um sie unter den Baum legen zu können. Ich habe gleich mehrere Tannenbaumspitzen genäht. Diese können mit einem Druckknopf befestigt werden. Mein absoluter Liebling ist der kleine Lebkuchenmann. Und ehrlich gesagt auch den Baumstumpf. Ich habe ihn mit einem kleinen Quiltmuster festgenäht.
Ich muss mir auf die lange Sicht noch eine Aufbewahrungsmöglichkeit für sie überlegen, aber das kommt noch, wenn ich die Seiten zusammen setze. Eine Grundidee habe ich schon. Und nun eine kleine Bilderflut für euch.







Ich werde gleich mal schauen, was Ulrike sich für diese Woche ausgedacht hat. :)

Montag, 5. November 2018

Das Christmas Quietbook - Seite 1 und 5

Morgen zeigt Ulrike uns beim Christmas Quietbook SAL schon die 6. Seite. Immerhin bin ich jetzt fast wieder up to date, denn Seite 1 und 5 sind dieses Wochenende fertig geworden.

Tomorrow, Ulrike will show us the 6th page of the quietbook sal. I'm nearly up to date while finishing page #1 and #5 last weekend.


Der Weihnachtsmann - Seite 1 - lag schon fast fertig seit einigen Tagen hier rum. Es fehlten noch die Plüschbesätze an der Mütze, die Augen und der Mund und - das schwerste für mich - der Hintergrund.

The Santa Claus - page #1 - was nearly finished for days. Only the plush of the hat, the eyes and the mouth and - the complicated thing - the background weren't finished.


Ich habe mich entschieden, Druckknöpfe zu verwenden und keinen Klettverschluss. Mal gucken, wie der Kleine damit umgehen kann.

I decided to use snap fastener instead of velcro. Let's see how the little man will get use to it.


Die aktuelle Seite hat mir richtig viel Spaß gemacht. Auf der Handmade in Würzburg hatte ich einige süße Weihnachtsstoffe entdeckt und einer hat es nun in die Schneekugel geschafft. Bei mir kann Rafi später seinen Namen, Sterne, Schneeflocken und Kreise schütteln - alles aus Perlen und Knöpfen.

The actual page was real fun. At the handmade in Würzburg, I found some cute Christmas fabrics and one of them, I used it in the snow globe. In mine, Rafi can shake his name, stars, snow flakes and circles - all made of pearls and beads.


Eine Mitnäherin hatte die tolle Idee, die Kugel mit Klettverschluss anzubringen. Das habe ich übernommen, denn so kann man die Kugel sicherlich besser schütteln.

One of the others, put some velcro at the back. I copied it, so Rafi can shake the globe better.


Vielleicht werde ich die Seiten noch mit Perlen oder Knöpfen verzieren. Das entscheide ich spontan, wenn alles fertig ist.

Maybe, I will add on some perls and beads. I will decide this, when all pages are finished.

Freitag, 2. November 2018

Meine Ziele für November

Wo ist denn jetzt eigentlich der Oktober geblieben? Auf einmal ist der November da und der Herbst hat uns voll im Griff. Rafi liebt es, durch die Blätter zu laufen und Steine und Stöcker zu sammeln. Die Sammlung ist inzwischen ganz beachtlich. *gg*

Where have the October gone? Suddenly it's November and autumn has arrived!

Meine Oktober-Ziele habe ich nicht ganz erreicht - inklusive meines OMG für Oktober. Aber nicht schlimm - das wird dann einfach mein OMG im November. :) Angefangen habe ich vor ein paar Tagen mit dem Bügeln - insgesamt waren das über 16m... das hatte ich ja euch schon einmal gezeigt.

I didn't reach my October's OMG. That's ok! Now, finishing the bedquilt top for my sister is my new OMG for November.


Die 9m Hintergrundstoff sind zu einem großen ca. 3m x 3,2m Stoffstück wieder zusammengenäht. Mein lieber Mannn hat mir beim Falten nach dem Bügeln geholfen. Jetzt liegt es bereit zum Verschicken. Das rühre ich bestimmt nicht noch mal an. ;)

9 meters of fabric has been ironed and sewn together to a new piece of 3m x 3,2m. With the help of my lovely husband, I fold it up and won't touch it until I will send it for quilting. ;)


Gestern habe ich dann auch angefangen, das Top von Jeannette zu vergrößern.

Yesterday, I started to increase Jeannette's top.



Nachdem ich die ersten Ecken angenäht habe, habe ich ZUM GLÜCK noch einmal alles neu vermessen und nachgerechnet. Die Endgröße soll 114" x 106" sein. Was ein Glück, dass ich gerechnet habe und Gleichungen mit zwei Unbekannten lösen kann. Da macht sich der Mathe-Leistungskurs doch mal bezahlt. *ggg*

What a luck, I re-calculated the needed pieces after sewing the first corners. Now, I know, my mathmatics advanced course at school were worth. *ggg* Solving equations with two unknown is good to know.


So, und jetzt wartet das Top darauf, dass ich weiter nähe. Ich überlege noch, wie ich die Stücke jetzt am Geschicktesten schneide und ggf. zusammensetze, so dass ich möglichst wenig Stöße am Ende habe. Let's see! Es wäre jedenfalls toll, wenn ich den Quilt bald zum Quilten schicken könnte. Vielleicht klappt es ja dann, dass ich den Quilt Weihnachten übergeben kann. Bis jetzt ging das Nähen ja wirklich schnell.

I would like to finish the top soon. So, maybe, I can finish this quilt until Christmas and give it to my sister.


So, und nun noch meine anderen Ideen für den November:
Ok, now, here some more ideas for November:

- Das Christmas Quietbook von Ulrike hat noch ein paar Runden zu bieten und da will ich schauen, dass ich möglichst up to date bleibe. The Christmas quietbook by Ulrike is going on and I will try to stay up to date.
- Dann möchte ich noch das Weihnachtsgeschenk für meine beste Freundin nähen. Nachdem ich letztes Weihnachten meinem Mann einen Pulli genäht habe, Rafi ja etliche sein eigen nennt und sie bei sich im Kindergarten auch so einige selbstgenähte Shirts sieht, wünscht sie sich auch einen. Den Schnitt und Stoff haben wir schon ausgesucht. Der Stoff ist soooooo cool und so genial für eine Erzieherin - aber das verrate ich euch dann später. I also like to sew already the Christmas gift of my bff. She asked me to sew a shirt for her. We found a pattern and a real cool fabric. I will show you later. ;)
- Einer anderen Freundin habe ich schon vor längerer Zeit eine neue Kissenfüllung für ihr Schnuffelkissen versprochen. Das ist ja nun nicht so wirklich schwer, oder? Warum macht man sowas eigentich nicht gleich? I promised another friend to sew a new pillow filling. That's soooo easy and fast done. Why don't do this easy project?
- Naja, und dann braucht Rafi noch ein paar Klamotten. Da wird sich zeigen, was da so geht. Ok, Rafi needs some more clothes. Let's see, what the time will bring.

Öh, ja... und damit ist es Zeit fürs Bettchen! Der kleine Mann nimmt ja nicht gerade Rücksicht aufs Wochenende. ;) Gut's Nächtle euch allen da draußen!
Ok... that's reall enough again and it's time to sleep! The little man won't respect weekend and our possibility for long sleeping. ;) Good night to everyone out ther!

Montag, 29. Oktober 2018

Christmas Quiet Book - Seite 4 - Der Schneemann

Diese Woche konnte ich immerhin gleich mal die vierte Seite des Christmas Quietbook nähen. Ich hinke noch sehr hinterher, aber bis Weihnachten möchte ich das Buch fertig haben und Rafi unter den Tannenbaum legen. Das sollte drin sein.


Diese Woche hat Ulrike uns einen Schneemann zum Anziehen gezeigt. So süß! Ich habe alles mit Klettverschluss versehen, damit es auch gleich hängen bleibt. In den Schneebergen kann Rafi dann alles hinein tun. Die Kohlestücke im Gesicht sind mit der Nähmaschine genäht, auf dem Bauch sind es kleine Knöpfe, genauso wie die Nase. Die Schneeflockenknöpfe habe ich vorletzte Woche auf der Handmade in Würzburg entdeckt {Werbung... lalala}, den Stoff bei Garn und Gloria.


Und jetzt bin ich mal gespannt, was Ulrike uns morgen wieder tolles zeigen wird.

Ach, und weil ich bei der Seite mit vielen kleinen Teilen gearbeitet habe, gibt es noch ein Kreuz beim Handarbeitsbingo setzen und damit mit meinem 17. Kreuz noch ein zweites "BINGO!" rufen. *freu*