Schon vor ein paar Jahren habe ich im Zuge unsere "Hausaufgaben" bei der Modern Quilt Guild Stuttgart zum Thema "Bauhaus" einen kleinen Quilt à la Mondrian genäht. Vielleicht habt ihr ihn auf der Nadelwelt 2015 gesehen.
Dieser Quilt ist dann bei meiner Mutter gelandet. Sie mag Mondrian und den Bauhaus generell recht gerne. Lange hing der Quilt in meinem alten Kinderzimmer. Nun hat meine Mutter ebenfalls ein Bild im Stil von Mondrian geklöppelt. Zusammen hängen die beiden jetzt im Flur meiner Eltern.
Leider war es nicht so einfach, das geklöppelte Bild zu fotografieren, da der Bilderrahmen den Blitz reflektiert hat - und ohne ging es nicht. Die Farben leuchten genauso wie beim Quilt, auch wenn man es nicht so gut sehen kann.
Ich quilte jetzt inzwischen seit Anfang 2010, aber es gibt ja auch noch andere tolle Dinge, die man selber machen kann. Ich hoffe, ihr habt Freude an all den Sachen.
Posts mit dem Label Klöppeln werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Klöppeln werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Montag, 14. Januar 2019
Sonntag, 13. Januar 2019
Co-Produktion
Letztes Jahr hatte ich mit meiner Mutter eine Co-Produktion oder auch ein Cross-Over von Klöppeln und Patchwork. Die Freundin meiner Mutter, Inge Theuerkauf, die so viele Klöppelbriefe entwirft und entwickelt, hatte wieder mal eine Aufgabe für sie: Eine Gruppe wünschte sich ein Utensilo für seine Spielkarten mit geklöppelten Spielfarben.
Meine Mutter hat also die Farben geklöppelt - Kreuz, Pik, Herz und Karo und ich habe ihr das passende Utensilo genäht. Da meine Mutter das Utensilo behalten wird, hat sie sich natürlich die Stoffe nach ihren Wünschen ausgesucht. Außen habe ich schwarze Jeans verwendet. Es war eine etwas feinere mit einem feinen "Nadelstreifen"-Look. Innen hat sie sich einen Sudoku-Stoff ausgesucht. Gefüttert wurde das ganze mit dem Pellon FF78F1 und die obere Kante mit einer roten Paspel. Das war im Oktober letzten Jahres.
Bis Weihnachten hatte meine Mutter die Farben natürlich fertig und ich konnte sie zwischen den Jahren per Hand dann aufs Utensilo aufnähen.
Meine Mutter hat also die Farben geklöppelt - Kreuz, Pik, Herz und Karo und ich habe ihr das passende Utensilo genäht. Da meine Mutter das Utensilo behalten wird, hat sie sich natürlich die Stoffe nach ihren Wünschen ausgesucht. Außen habe ich schwarze Jeans verwendet. Es war eine etwas feinere mit einem feinen "Nadelstreifen"-Look. Innen hat sie sich einen Sudoku-Stoff ausgesucht. Gefüttert wurde das ganze mit dem Pellon FF78F1 und die obere Kante mit einer roten Paspel. Das war im Oktober letzten Jahres.
Bis Weihnachten hatte meine Mutter die Farben natürlich fertig und ich konnte sie zwischen den Jahren per Hand dann aufs Utensilo aufnähen.
Dienstag, 2. Mai 2017
ToDo-Liste Mai
Vor ca. 60 min ist die Krabbeldecke fertig geworden und damit auch der letzte Punkt auf meiner April ToDo-Liste abgehakt. Bilder kommen morgen nach. Denn da wird die Decke gleich zu seinem neuen Besitzer umziehen.
60 min ago, I just finished the babyblanket and that was the last point of my April's to-do list. Pictures will follow tomorrow, because the blanket will move to its new owner.
Es ist der 1. Mai und damit Zeit für meine neue ToDo-Liste. Ich hatte eigentlich etwas anderes geplant, aber dann kamen meine Mutter und meine Schwester dazwischen. Es ist gar nicht gut, wenn die beiden zum langen Klöppelwochenende sind. Da bekommen sie regelmäßig neue Ideen, was sie gerne genäht haben möchten. *ggg*
It's the 1st of May and it's time for my to-do list. I had planed something different, but my Mom and my sister went on a long lace making weekend and so they got frequently new ideas, what I can sew for them. *ggg*
- für die KreativKiste wird eine Wendetasche von Pattydoo entstehen
- dann freue ich mich schon sehr auf den neuen Block von "6 Köpfe - 12 Blöcke" - diesen Monat von Katharina (mein OMG - one monthly goal)
- außerdem ein "geschrumpftes" Täschchen für den TSAL2017
- meine Mutter und meine Schwester haben eine Hängetasche mit Nadelkissen für ihre Klöppelplatten bestellt.
- ein paar Geburtstagskarten müssen ihren Weg zur Post finden
60 min ago, I just finished the babyblanket and that was the last point of my April's to-do list. Pictures will follow tomorrow, because the blanket will move to its new owner.
Es ist der 1. Mai und damit Zeit für meine neue ToDo-Liste. Ich hatte eigentlich etwas anderes geplant, aber dann kamen meine Mutter und meine Schwester dazwischen. Es ist gar nicht gut, wenn die beiden zum langen Klöppelwochenende sind. Da bekommen sie regelmäßig neue Ideen, was sie gerne genäht haben möchten. *ggg*
It's the 1st of May and it's time for my to-do list. I had planed something different, but my Mom and my sister went on a long lace making weekend and so they got frequently new ideas, what I can sew for them. *ggg*
- für die KreativKiste wird eine Wendetasche von Pattydoo entstehen
- dann freue ich mich schon sehr auf den neuen Block von "6 Köpfe - 12 Blöcke" - diesen Monat von Katharina (mein OMG - one monthly goal)
- außerdem ein "geschrumpftes" Täschchen für den TSAL2017
- meine Mutter und meine Schwester haben eine Hängetasche mit Nadelkissen für ihre Klöppelplatten bestellt.
- ein paar Geburtstagskarten müssen ihren Weg zur Post finden
- und zu guter Letzt benötigt Rafael ein paar neue Lätzchen.
- there will be turnaround bag by Pattydoo for the KrativKiste
- I'm curious about the next block by "6 Köpfe - 12 Blöcke" - this month presented by Andrea (my OMG - one monthly goal)
- also a little bag with a button for the TSAL2017
- my Mom and my sister ordered a hanging bag with pincushion fot their bobbin pillows.
- some birthday cards want to be made
- there will be turnaround bag by Pattydoo for the KrativKiste
- I'm curious about the next block by "6 Köpfe - 12 Blöcke" - this month presented by Andrea (my OMG - one monthly goal)
- also a little bag with a button for the TSAL2017
- my Mom and my sister ordered a hanging bag with pincushion fot their bobbin pillows.
- some birthday cards want to be made
Labels:
6 Köpfe 12 Blöcke,
Klöppeln,
Kreativ Kiste,
OMG,
TSAL2017
Donnerstag, 25. Juni 2015
Klöppeldecke im Einsatz
Ein paar hatten ja gefragt, ob ich mal etwas geklöppeltes zeigen kann. Et voilà! Am Wochenende war ich ja bei meiner Schwester zum Sommerfest von StoffArt (in den nächsten Tagen mehr dazu) und da habe ich zum einen die Klöppeldecken im Einsatz fotografieren können und dazu noch die Gardine, die meine Schwester klöppelt und damit abdeckt. Wenn ihr noch mehr sehen wollt, müsst ihr mal auf die Homepage meines Vaters gehen. Er zeigt dort u.a. auch Werke meiner Mutter.
Some of you asked me to show some bobbin lace. Et voilà! Last weekend I visited my sister because of the summer party by StoffArt (in a few days, I will tell you more about it) and there, I could take some pictures of the bobbin lace blankets, I made for here, and the curtain, she is covering with them. If you like to see more, please visit my Dad's homepage. He shows - beneath other things - what my Mom makes bobbin lace.
Some of you asked me to show some bobbin lace. Et voilà! Last weekend I visited my sister because of the summer party by StoffArt (in a few days, I will tell you more about it) and there, I could take some pictures of the bobbin lace blankets, I made for here, and the curtain, she is covering with them. If you like to see more, please visit my Dad's homepage. He shows - beneath other things - what my Mom makes bobbin lace.
Montag, 7. Oktober 2013
Blumenminis, Filz und Klöppeln
Dieses Wochenende war ein langes Wochenende. Donnerstag war der Tag der Deutschen Einheit und ich habe mir den Brückentag am Freitag frei genommen. So hat es sich mal wieder gelohnt, zu meinen Eltern zu fahren. Die Anfahrt ist doch recht lang, so dass ein normales Wochenende einfach zu kurz ist.
Meine Mutter hat es gleich genutzt und wir haben gemeinsam sowohl die experimentellen Blumenminis als auch ihr geklöppeltes "Handmade" aufgehangen. Sie passen doch gut ins Zimmer, oder? Selbst der Bilderrahmen passt zur Katze. ;o)
Vor einiger Zeit habe ich mal auf einem kleinen Kunstahndwerkermarkt jemanden gesehen, der große Styroporkugeln mit Filz umhüllt, so dass sie wie Steinkugeln aussehen. Dafür wurden ganz schön happige Preise verlangt. Da dachte ich mir, dass es doch eigentlich nicht so schwer sein kann, solche Kugeln selber zu machen. Meine sehen zwar nicht aus wie Steine, aber so schlecht gefallen sie mir auch nicht. Die Kugeln sind inzwischen bei meiner Schwester gelandet. Ich bin gespannt, ob sie ihr gefallen bzw. ob der Kater damit spielen mag. Die ca. 15 Jahre alte Katze meiner Eltern fand sie uninteressant.
PS: Auf dem oberen Bild kann man noch rechts drei rote Wellen sehen. Auch diese sind von meiner Mutter in unterschiedlichen Gründen geklöppelt worden. Und wenn ihr zufällig auch den Blog von ***Kunzfrau Kreativ*** lest, dann habt ihr beide Bilder auch schon bei ihr gesehen. Sie kennen sich von gemeinsamen Klöppelwochen in Bad Laer und ihrer gemeinsamen Freundin.
This weekend was a long one. Thursday was the German Unification Day and I took a holiday on Friday. So, it was worth to visit my parents. The journey is quite long, so a normal weekend is to short for this.
My mother utilized this so we hung up the experimental flower-minis and her bobbin-lace made "handmade". They really fit well into the room, doesn't it? Even the frame fits the cat. ;o)
Some time ago, I've seen big styrofoam balls wrapped with felt on a small craft market. And the price for them was REALLY high. So, I thought about to make them for myself. It couldn't be so hard to make. My one don't look like stones, but I like them. My sister got them. I'm look forward to get to know how they please her or if the cat likes to play with them. My parents' 15 year old cat was uninterested.
PS: At the picture on the top you can see some red waves. They are made of bobbin-lace by my mom with different patterns. And if you read the blog of ***Kunzfrau Kreativ***, too, then you have maybe seen her versions of both. They know eachother of common weeks of making bobbin-laces and of a common friend.

Vor einiger Zeit habe ich mal auf einem kleinen Kunstahndwerkermarkt jemanden gesehen, der große Styroporkugeln mit Filz umhüllt, so dass sie wie Steinkugeln aussehen. Dafür wurden ganz schön happige Preise verlangt. Da dachte ich mir, dass es doch eigentlich nicht so schwer sein kann, solche Kugeln selber zu machen. Meine sehen zwar nicht aus wie Steine, aber so schlecht gefallen sie mir auch nicht. Die Kugeln sind inzwischen bei meiner Schwester gelandet. Ich bin gespannt, ob sie ihr gefallen bzw. ob der Kater damit spielen mag. Die ca. 15 Jahre alte Katze meiner Eltern fand sie uninteressant.

This weekend was a long one. Thursday was the German Unification Day and I took a holiday on Friday. So, it was worth to visit my parents. The journey is quite long, so a normal weekend is to short for this.
My mother utilized this so we hung up the experimental flower-minis and her bobbin-lace made "handmade". They really fit well into the room, doesn't it? Even the frame fits the cat. ;o)
Some time ago, I've seen big styrofoam balls wrapped with felt on a small craft market. And the price for them was REALLY high. So, I thought about to make them for myself. It couldn't be so hard to make. My one don't look like stones, but I like them. My sister got them. I'm look forward to get to know how they please her or if the cat likes to play with them. My parents' 15 year old cat was uninterested.
PS: At the picture on the top you can see some red waves. They are made of bobbin-lace by my mom with different patterns. And if you read the blog of ***Kunzfrau Kreativ***, too, then you have maybe seen her versions of both. They know eachother of common weeks of making bobbin-laces and of a common friend.
Labels:
Experimentelle Blumen,
Filz,
Geburtstag,
Geschenk,
Katze,
Klöppeln
Montag, 1. April 2013
Neugierige Katzen und andere Sachen
Katzen sind ja soooo neugierig! Meine Eltern haben zwei - Mietze und Billy. Sie sind beide inzwischen ungefähr 13 Jahre alt, aber gerade Mietze ist sowas von neugierig als würde sie gerade das erste Mal die Welt erkunden. Als ich zu Weihnachten bei meinen Eltern war, habe ich am Esstisch meine Nähmaschine und den ganzen Krimskrams aufgebaut. Unter anderem habe ich aus kleinen Resten eine kleine Tasche genäht. Und Mietze musste unbedingt zusehen. Sie kann eine echte kleine Diva sein, wenn sie ihren Willen nicht bekommt. Naja, sie hat mich auch

Neben der Prismatasche habe ich auch noch drei identische verdrehte Taschen für meine Mutter, meine Schwester und mich genäht. Mein Vater hat einen neuen Bezug für seine Nackenrolle bekommen.

Among the prism purse I sewed three identical twisted purses for my mother, my sister and me. And my dad got a new supply for his bolster, too.
Labels:
Dreieckstasche,
Katze,
Klöppeln,
Nackenrolle,
Tasche,
verdreht,
Weihnachten
Montag, 17. Dezember 2012
Chritmas time...
![]() |
Fröbelsterne - froebel stars |
Ansonsten habe ich vor zwei Wochen an einem 1-Abend-Kurs in meinem Lieblings-Patchworkladen zum Thema Weihnachtsbaumschmuck teilgenommen. U.a. haben wir die Anhänger genäht. Sie sehen so komplex aus und bestehen nur aus zwei Dreiecken, die wie beim Origami gefaltet werden.
![]() |
Weihnachtsanhänger - christmas ornaments |
So, und um auf Weihnachten zurück zu kommen: In der letzten Woche habe ich lauter Loop-Schals genäht, die ich an gute Freundinnen zu Weihnachten verschenken werde. Sie sind aus Seide, Jersey oder Batist genäht. Es ist ein tolles Geschenk, dass ihr schnell noch nähen könnt. Die Anleitung findet ihr hier. Und damit ihr nicht gleich erkennt, wie die aussehen, habe ich sie zusammengedreht.
![]() |
Verdrehte Tasche - twisted purse |
Otherwise, I attended two weeks ago on a 1-evening-course in my favorite quilt shop on Christmas tree ornaments. Among other things we sewed these ornaments. They look so complex, but they consist of only two triangles, which are folded like origami.
![]() |
Loop-Schals - loop scarfs |
And now, to get back to christmas: I made a lot of loop-scarfs, which I will give away to some good friends of mine. They are made of silk, jersey and batiste. It is an amazing and fast sewn gift. You can find the tutorial here. And you may not able to see how they look in detail, I twisted them.
Labels:
Anhänger,
Basteln,
Fröbelstern,
Geschenk,
Klöppeln,
Loop-Schal,
Schal,
Tasche,
verdreht,
Weihnachten
Donnerstag, 15. November 2012
Klöppeln trifft Quilten/lace-making meets quilting

The day before yesterday I wanted to wrap a yarn for hand quilting on an empty spool - holy sh***, this is a really boring and time-consuming work. But for the difficult an engineer does immediately, the impossible takes a little longer: Just take a bobbin-winder (my mom an my sister make bobbin lace - you can look HERE - I pause for a while), fix a wooden spoon instead of a bobbin and clip on an empty spool at the other end. Und so, I winded the complet yarn in no time.
Labels:
Klöppeln,
Wickelmaschine
Abonnieren
Posts (Atom)