Posts mit dem Label Soft'n'Stable werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Soft'n'Stable werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 30. Juli 2018

Mein zweites OMG für Juli - ein Objektivköcher

Schon seit geraumer Zeit möchte ich einen Objektivköcher für mein Teleobjektiv haben. Immer wenn wir unterwegs sind, sei es im Zoo oder im Urlaub, dann ärgere ich mich, wie umständlich doch das Wechseln der Objektive ist. Entweder muss mein Mann das andere Objektiv aus meinem Rucksack pulen oder ich muss den Rucksack absetzen etc. Ihr wisst, was ich meine? Nun kann man ja natürlich dahergehen, uns sich eines kaufen. Die kosten auch gar nicht so viel, aber irgendwie meldet sich bei solchen Dingen immer meine Näh-Ehre und vor allem meine Ehrgeiz, das doch selbst hinzubekommen. Die Anfänge habe ich euch ja schon hier gezeigt. Jetzt kommt mein FNSI-Ergebnis.


For a long time, I thought about an objective tubular. You can buy one easily, they are not expensive at all. But there was my sewing honor and my ambition. So I started to sew - I've shown the first part here already - and finished it at the FNSI.


Von außen sollte es etwas halbwegs wetterfestes sein. Deswegen habe ich Oilskin verwendet - einmal in Rot von QuiltCabin und einmal in Navy von Einfach Bunt Quilts (also WERBUNG, auch wenn alles wie immer selbst bezahlt ist). Das rote Oilskin fühlt sich auch wirklich etwas ölig an, aber nicht so, dass man Angst hat, das es "abölt". Das blaue ist sogenanntes "dry oilskin" und fühlt sich wirklich trocken an. Das nähen war easy. Ich habe innen eine alte Jeans verwendet und beide Schichten mit Soft'n'Stable von Stoffsalat verstärkt. Im Boden sind noch zwei dicke Pappkreise eingelassen, so dass er noch mehr Stand bekommt. Oben ist zum Verschließen ein Gummiband mit Stopper eingefügt. Das werde ich noch mal durch eine Polyesterschnur ersetzen, denn durch das recht steife Oilskin zieht sich der Verschluss mit dem Gummi schlecht zusammen. Den Köcher kann ich später mit einem Karabiner an eine Gürtelschlaufe oder einen Gürtel hängen.


I used red and navy oilskin by QuiltCabin and Einfach Bunt Quilts and also two layers of Soft'n'Stable by Stoffsalat. In the bottom, there are also two layers of thick cardboards. On the top, the tubular is closed with oilskin, too. I will change the elastic to a polyester strip. The tubular can be fixed to a belt loop or directly to the belt with a snap hook.


Leider ist die Öffnung am Ende doch etwas knapp geworden. Das lag aber nicht am Stoff sondern daran, dass ich mich beim Berechnen und Messen der Außen- und Innendurchmesser der einzelnen Schichten vertan habe. Aber ich kann das Objektiv noch entnehmen. In unserem nächsten Urlaub kommt dann der Härtetest. Ich bin sehr gespannt, ob sich der Aufwand gelohnt hat.


At the end, the opening is less wide. It was my fault, because I made a mistake by switching inner and outer diameter. But it still works and I can take the objective. I will try it during our next vacations. So, I'm excited, if it's worth the effort.


Und damit habe ich mein zweites OMG neben dem Hochzeitsquilt erreicht und verlinke es noch bei "Elm Street Quilts".

And now, I can link up my second OMG beneath the finished wedding quilt.

Mittwoch, 18. Juli 2018

Mein zweites OMG - ein Objektivköcher

Auch heute nur ein kleiner Beitrag und damit auch unbezahlte Werbung - nach Definition irgendwelcher Leute... nicht meiner.

Schon seit längerem will ich einen sogenannten Objektivköcher nähen, den man sich an eine Gürtelschlaufe hängen kann und somit z. B. auf Wanderungen oder im Zoo bequem das Objektiv wechseln kann, ohne immer den Rucksack absetzen zu müssen oder den lieben Ehemann wieder nerven zu müssen.

Also ran ans Werk! Innen habe ich eine alte Jeans und Soft'n'Stable von Stoffsalat verwendet.


Da das Vlies ja recht voluminös ist, muss man nach jedem Schritt den Umfang etc. für die nächste Schicht neu bestimmen. Und wenn man nicht Innen- und Außendurchmesser vertauschen würde, wäre das ganze jetzt auch nicht so stramm. Aber lieber so als viel zu locker, oder? *hüstl* Die fehlenden Inch sind auch der Grund, warum der Köcher außen u.a. den vertikalen Streifen hat - quasi zum Kaschieren.


Im Boden habe ich noch zwei dicke Pappen reingelegt, damit er stabiler wird. Jetzt fehlt noch die Schlaufe für den Karabiner, die Abdeckung oben und der Abschluss am oberen Rand.


Der Außenstoff ist übrigens Oilskin - einmal in Navy von Einfach bunt Quilts und in Rot von QuiltCabin. Es ist etwas steifer als normaler BW-Stoff, aber absolut easy mit einer normalen Nadel zu nähen.


Mittwoch, 24. Mai 2017

Ein schnelles Brillenetui

So, inklusive Stoffauswahl, Zuschnitt und Nähen hat mich dieses Schätzchen ca. einen halben Abend gekostet. Der Außenstoff ist mein Alltime-Favorite! Der Schnitt ist von Aylin und heißt "Sleepingbagpouch - Schlafsäckchenmäppchen" und kann kostenlos bei Craftsy erstanden werden. Damit es ein Brillenetui wird, habe ich den Innenstoff mit Soft'n'Stable gefüttert und in einfachen Linien auf den Stoff genäht. Den Außenstoff habe ich noch mit H250 verstärkt. Das Etui soll meine Sonnenbrille bzw. normale Brille beherbergen, wenn ich unterwegs bin. Wenn das Wetter mitspielt, werde ich es morgen im Zoo gleich einsetzen.

Ok, inclusive fabric choice, cutting and sewing, I needed only round about a half evening to sew this pouch. The fabric at the outside is my alltime-favorite! The pattern is created by Aylin and is called "Sleepingbagpouch". You can get it for free at Craftsy. To get a spectacle case of the pouch, I used Soft'n'stable on the inside and quilted it on it. The outside got some additional H250. The case will be used for my sun glasses or my normal glasses when I'm on tour. If the wheather will be fine tomorrow, I will give it a try at the zoo.



Montag, 19. Dezember 2016

Navi-Tasche

Sonntag sind wir nun schon zum Weihnachtsurlaub gestartet. Und damit der Kleine sich nicht alle paar Tage an eine neue Umgebung gewöhnen muss - die vielen neuen Leute sind schon genug - haben wir uns etwas mehr Zeit genommen.

On Sunday, we started into our Christmas vacations. So, the little man won't have to get used to a new neighbourhood every few days - the many people will be enough - we drove earlier this year.


Und damit Rafael sich auch mal zwischendurch wenigstens ein bisschen bewegen kann, haben wir bei Freunden einen Zwischenstopp eingelegt. Die Freundin hatte ihr Navi bis jetzt immer in einem braunen Papierumschlag... das geht ja gar nicht und ich hatte ihr schon länger angeboten eine Tasche zu nähen.

So, Rafael could move a little bit, we stopped at the house of good friends of us. The friend of us, she carried her navigation system in a brown paper envelope... a nogo to me. That's why I offered her to sew a bag for it.


Die Basis ist die Zippy Wallet von Noodlehead und als Futter habe ich Style-Vil, die deutsche Version des Soft'n'Stable von Freudenberg in Schwarz, benutzt. Die liebe Bärbel von 'Flinke Nadel' hat es mir schon vor einiger Zeit zum Austesten zugeschickt. Sie verkauft es in ihrem Laden.

The base is the Zippy Wallet by Noodlehead and I used  the German version of Soft'n'Stable by Freudenberg in black for it. Bärbel by 'Flinke Nadel' gave it to me a long time ago, I must admit, to test it. She sells it at her shop.


Es lässt sich gut verarbeiten und bis auf die Farbe und kleineren Preis sehe ich keinen Unterschied. Barbara von 'das mach ich nachts' hat in 2014 mal eine Anleitung geschrieben, wie man mit Soft'n'Stble arbeitet, denn es ist schon anders als normales Volumenvlies. Ich habe es dieses Mal noch anders gemacht und den Außenstoff aufgenäht wie bei einer Steppweste. das hat auch einen netten optischen Effekt. Ich finde es auch schön, dass es mal ein schwarzes Vlies gibt, denn bei dünnen und dunklen Stoffen könnte ich mir vorstellen , dass man die weiße Variante doch durchschimmern sieht.

It's really good to use and beside of the colour and the less price I see no difference to Soft'n'Stable. In addition 2014, Barbara by 'das mach ich nachts' showed in a tutorial how to use it. It's a little bit different to a normal batting. I made a little bit different, too, because I stepped the fabric to the batting like a quilted jacket. That made a nice effect to the surface. I like it,that there is a black batting, especially for thin and dark fabrics.

Ich werde die Links nachtragen,aber mit dem Handy ist das im Moment etwas schwierig.CHECK!
I will insert the links a little bit later, because it's to difficulty with my mobile. CHECK!