One last time, I can link uo at Emma's spring cleaning. Last week was the theme "multi-colored", until today's midnight it can be linked up and because it's the birthday of a good friend of mine tomorrow, I thought about to sew a multi-colored reading-bone. The colors will please her, I'm sure. She already had a look at the fabric and told me, that she likes it. For my opinion, I like to wash a pillow case. So I've sewn a zipper (ok, it's a little bit tricky, but it could be worth) into the outer pillow and a second inner pillow, which is made by simple nettle cloth. I put a "handle" into the pillow and a label should not be forgotten.
Ich quilte jetzt inzwischen seit Anfang 2010, aber es gibt ja auch noch andere tolle Dinge, die man selber machen kann. Ich hoffe, ihr habt Freude an all den Sachen.
Dienstag, 30. Juni 2015
Ein allerletztes Mal...
...kann ich etwas bei Emmas Frühjahrsputz verlinken. Letzte Woche war das Thema "kunterbunt" dran, bis heute um Mitternacht kann verlinkt werden und da morgen eine Freundin Geburtstag hat, habe ich mir überlegt, dass doch ein kunterbunter Leseknochen genau das richtige für sie wäre. Ich denke, die Farben werden ihr gefallen. Sie hatte den Stoff schon einmal bei mir in der Hand und ihr Gefallen bekundet. Ich persönlich mag es ja, wenn man einen Kissenbezug auch mal abziehen und waschen kann. Deswegen habe ich einen Reißverschluss eingenäht (ist ein wenig tricky und es könnte noch besser werden) und quasi einen zweiten Leseknochen aus einfachem Nesselstoff genäht und gefüllt. Ein "Griff" hat der Knochen auch noch bekommen und das Label darf natürlich auch nicht fehlen.
One last time, I can link uo at Emma's spring cleaning. Last week was the theme "multi-colored", until today's midnight it can be linked up and because it's the birthday of a good friend of mine tomorrow, I thought about to sew a multi-colored reading-bone. The colors will please her, I'm sure. She already had a look at the fabric and told me, that she likes it. For my opinion, I like to wash a pillow case. So I've sewn a zipper (ok, it's a little bit tricky, but it could be worth) into the outer pillow and a second inner pillow, which is made by simple nettle cloth. I put a "handle" into the pillow and a label should not be forgotten.
One last time, I can link uo at Emma's spring cleaning. Last week was the theme "multi-colored", until today's midnight it can be linked up and because it's the birthday of a good friend of mine tomorrow, I thought about to sew a multi-colored reading-bone. The colors will please her, I'm sure. She already had a look at the fabric and told me, that she likes it. For my opinion, I like to wash a pillow case. So I've sewn a zipper (ok, it's a little bit tricky, but it could be worth) into the outer pillow and a second inner pillow, which is made by simple nettle cloth. I put a "handle" into the pillow and a label should not be forgotten.
Labels:
Frühjahrsputz im Stoffregal,
Geschenk,
Leseknochen
Montag, 29. Juni 2015
Bilder einer Ausstellung II - Sommerfest bei StoffArt
Hier kommt nun der zweite Teil vom Sommerfest von StoffArt. Richtig toll war ja, dass ich unter anderem Jeannette und Saskia wiedersehen und z.B. Maja und Grit kennenlernen durfte. Mein Vater hat ja fleißig Bilder gemacht und so gibt es auch ein paar Bilder von den lieben Quilterinnen und auch von den Shops. Die kommen heute mal dran. Und am Ende die ersten Bilder der Ausstellung. Holt euch einen Kaffe und einen Keks - es könnte länger dauern. *gg* Viel Spaß!
Here comes part two of the summer party by StoffArt. It was so much fun to meet Jeannette and Saskia again and to meet beneath others Maja and Grit for the first time. My Dad took a lot of pictures and so here are some pictures of the lovely quilters and of the shops. They will come today. And at the end, there will be the first pictures of the exhibition. So, take a coffee and a cookie - it could take a little bit more. *gg* Have fun!
Here comes part two of the summer party by StoffArt. It was so much fun to meet Jeannette and Saskia again and to meet beneath others Maja and Grit for the first time. My Dad took a lot of pictures and so here are some pictures of the lovely quilters and of the shops. They will come today. And at the end, there will be the first pictures of the exhibition. So, take a coffee and a cookie - it could take a little bit more. *gg* Have fun!
Labels:
Ausstellung,
Sommerfest,
StoffArt
Sonntag, 28. Juni 2015
Modern Dresden Plate Tischläufer
Hallo ihr Lieben!
Hej my dears!
Habt vielen Dank für eure lieben Kommentare zu meinen letzten Posts! Sorry, wenn ich nicht auf jeden Kommentar antworte, mir fehlte gerade in der letzten Woche die Zeit dazu. Aber ich freue mich wirklich über jeden einzelnen sehr!
Thank you so much for your gently comments concerning my last posts! Sorry, when I don't answer on every single comment, but at the moment - especially during the last week - there was nearly no time left over. But I'm always happy about every single comment!
Letztens habe ich euch doch den modernen Dresden Plate gezeigt. Ich hatte ihn beim Besuch bei meinen Eltern auch meiner Schwester gezeigt und wir hatten uns darauf geeinigt, dass sich ein Tischläufer doch ganz gut bei ihr auf dem Esstisch machen würde.Und ab Dienstag findet bei Nadel und Faden die jährliche Ausstellung im Laden statt - also ein Grund mehr, gleich ans Werk zu gehen, oder? Also gestern und heute fleißig an der Nähmaschine gesessen und mit der Hand appliziert. Und da am Wochenende auch noch ein Kurs im Laden stattfand, konnte ich den Läufer heute Nachmittag noch vorbei bringen.
Some posts ago, I've shown you a modern Dreseden Plate. I also took it with me, when we visited my parents last time. There I showed it to my sister and we decided, that it would be a nice part of a table runner. And beginning on Tuesday, the yearly exhibition at Nadel und Faden will start - so one more reason to start immediatly, isn't it? So, yesterday and today I sat at my sewing machine and appliqued by hand. And because there was a class during this weekend at the shop, I could drop of the table runner.
Wer also in den nächsten zwei Wochen bei Nadel und Faden vorbeikommt, kann sich wieder einmal ein paar schöne Quilts und andere Arbeiten ansehen. Und in der nächsten Woche gibt es auch noch 10% Rabatt auf alle Stoffe. Also husch, husch! Es lohnt sich - glaubt mir!
So, for those, who will visit Nadel und Faden during the next two weeks, can have a look at some beautiful quilts and other nice sewing works. And during the next week, there will be 10% discount on all fabrics, too. So, hurry up! It's really worth - believe me!
Naja, der Tischläufer ist jetzt vielleicht nicht kunterbunt - aber bunt! ;o) Also noch schnell zu Emma hüpfen und verlinken.
Ok, the table runner is not really motley, but colored. ;o) So, I will link it up to Emma.
Hej my dears!
Habt vielen Dank für eure lieben Kommentare zu meinen letzten Posts! Sorry, wenn ich nicht auf jeden Kommentar antworte, mir fehlte gerade in der letzten Woche die Zeit dazu. Aber ich freue mich wirklich über jeden einzelnen sehr!
Thank you so much for your gently comments concerning my last posts! Sorry, when I don't answer on every single comment, but at the moment - especially during the last week - there was nearly no time left over. But I'm always happy about every single comment!
Letztens habe ich euch doch den modernen Dresden Plate gezeigt. Ich hatte ihn beim Besuch bei meinen Eltern auch meiner Schwester gezeigt und wir hatten uns darauf geeinigt, dass sich ein Tischläufer doch ganz gut bei ihr auf dem Esstisch machen würde.Und ab Dienstag findet bei Nadel und Faden die jährliche Ausstellung im Laden statt - also ein Grund mehr, gleich ans Werk zu gehen, oder? Also gestern und heute fleißig an der Nähmaschine gesessen und mit der Hand appliziert. Und da am Wochenende auch noch ein Kurs im Laden stattfand, konnte ich den Läufer heute Nachmittag noch vorbei bringen.
Some posts ago, I've shown you a modern Dreseden Plate. I also took it with me, when we visited my parents last time. There I showed it to my sister and we decided, that it would be a nice part of a table runner. And beginning on Tuesday, the yearly exhibition at Nadel und Faden will start - so one more reason to start immediatly, isn't it? So, yesterday and today I sat at my sewing machine and appliqued by hand. And because there was a class during this weekend at the shop, I could drop of the table runner.
Wer also in den nächsten zwei Wochen bei Nadel und Faden vorbeikommt, kann sich wieder einmal ein paar schöne Quilts und andere Arbeiten ansehen. Und in der nächsten Woche gibt es auch noch 10% Rabatt auf alle Stoffe. Also husch, husch! Es lohnt sich - glaubt mir!
So, for those, who will visit Nadel und Faden during the next two weeks, can have a look at some beautiful quilts and other nice sewing works. And during the next week, there will be 10% discount on all fabrics, too. So, hurry up! It's really worth - believe me!
Naja, der Tischläufer ist jetzt vielleicht nicht kunterbunt - aber bunt! ;o) Also noch schnell zu Emma hüpfen und verlinken.
Ok, the table runner is not really motley, but colored. ;o) So, I will link it up to Emma.
Abonnieren
Posts (Atom)