Montag, 23. Januar 2017

6 Köpfe - 12 Blöcke - der Januar Block "Rolling Stone"

Meine ToDo-Liste ist erst einmal abgearbeitet. Heute Abend habe ich den Januar-Block für den QAL "6 Köpfe - 12 Blöcke" genäht. Es ist der "Rolling Stone". Mein Block ist aber eine Mini-Version und wird später 3" groß sein. Bei den Stoffen habe ich mich für Schwarz und Grau als Hintergrund und zusätzlich grüne und blaue Oakshotts entschieden.

My todo-list is done! Today in the evening I've sewn January's block of the QAL "6 Köpfe - 12 Blöcke". It's the "rolling stone". My block is a mini-version and will be 3" finished. I used black and gray fabrics for the background and some blue and green Oakshotts.


Die Anleitung für diesen Block hat Dorthe von Lalala-Patchwork geschrieben. Sie ist super, aber ich habe mich entschieden, den Block teilweise via Paper Piecing zu nähen. So sind die kleinen Ecken wunderbar sauber geworden. Als Vorlage zum Nähen habe ich die Ausmalvorlage genommen und um 50% verkleinert. Schaut mal, was das für Papierschnippselchen verursacht.

The tutorial for this block was written by Dorthe by Lalala-Patchwork. It's really great done, but I decided to sew it via Paper Piecing. So the little corners are turned out really well. As pattern, I used the crayon-template and reduced the size to 50%. See, how many itsy-bitsy paper pieces has been left-over.


Jetzt freue ich mich schon auf Februar und bin gespannt, was dann genäht wird. Der Block kommt dann von Nadra von ellis&higgs.

And now, I'm looking forward for February. The block will be shown by Nadra by ellis&higgs.

Sonntag, 22. Januar 2017

FNSI - eine Einkaufstasche für den TASL2017

Am Freitag war ja wieder FNSI. Da wir lieben Besuch hatten, habe ich das ganze auf die eine Stunde am frühen Samstagabend verschoben als unser Kleiner eine Runde geschlafen hatte und der nächste Besuch noch nicht da war. Entstanden ist eine Einkaufstasche, die man mit Gummiband und Knopf klein zusammenrollen kann, so dass sie in nahezu jede Handtasche passt. Als ich gerade als letztes das Label fast angenäht hatte, klingelte es und der nächste Besuch stand vor der Tür. Für sie war auch die Einkaufstasche. Eigentlich hat sie erst nächsten Mittwoch Geburtstag, aber ich wollte wissen, ob ihr die Farbkombi gefällt. Tut sie! :D

On Friday it was FNSI time.We had a very nice visitor, so I pushed it to the early Saturday evening, when our little boy was sleeping for around one hour and the next visitor hadn't arrived yet. I sew a little tote bag, which you can roll-up and fix it with a elastic and a botton. So it fits nearly in every pouch. Sewing the label to the tote bag, the door bell rang and the next visit arrived. I made the tote bag for her birthday next Wednesday, but couldn't resist to give it to her right now, so I can see her reaction. And she likes it! :D



Und somit habe ich gleich zwei von drei Punkten auf meiner ToDo-Liste abgehakt: FNSI und TSAL2017. Ich habe übrigens festgestellt, dass ich vielleicht doch nicht nachts beim Stillen im Bett schreiben sollte. *gg* Anscheinend habe ich mich so ausgedrückt, dass viele dachten, dass mich das stresst. Nein! Ich war nur "überrascht", dass der Januar schon wieder halb rum war. Es sind ja alles kleine Projekte und kein Zwang dabei. Von daher sehe ich das alles locker und entspannt. :D

And so, I finished two points of my todo-list: FNSI and TSAL2017 And I got to know, that I should maybe not write some posts in the night during breastfeeding. *gg* It seems, that I used a not-quite-correct term, so some of you thought my plans are stressful to me. No! I was only "surprised" that half of January was already gone. All of my projects are totally free and without any constraints. So, everything is fine and I'm totally relaxed. :D

Mittwoch, 18. Januar 2017

ToDo-Liste und FNSI

Der Januar geht mit strammen Schritten aufs Monatsende zu und ich habe nichts von meiner Liste genäht:
- 1 Block für QAL "6 Köpfe - 12 Blöcke"
- 1 Einkaufstasche für den TSAL2017 (wird ein Geschenk)
- Top für die nächste Krabbeldecke anfangen (das nächste Kind ist im Freundeskreis unterwegs. Die Stoffe sind geschnitten und müssen 'nur' noch sortiert und zusammengenäht werden.)
Also werde ich mal schauen, was ich beim FNSI von Wendy so schaffe, denn wir bekommen auch noch Besuch.

January is going straight to the end and haven't sewn anything of my to-do-list:
- 1 block for the qal "6 Köpfe - 12 Blöcke"
- 1 tote bag for the TSAL2017 (that will be a present)
- top for the next baby blanket (the next baby in our circle of friends is on the way and expected for Fabruary. The fabrics are cut and will "just" have to be sewn together.)
So, let's see, if I can join the FNSI by Wendy, because we will have a visitor at Friday night, too.

Donnerstag, 12. Januar 2017

Mal wieder was für Rafael

Ich wünsche euch noch alles Gute für 2017! Zwar ist das Jahr schon ein paar Tage alt, aber genäht habe ich erst gestern das erste Mal... und das seit Mitte Dezember. Meine Mutter besitzt ja aich eine Nähmaschine, aber Rafael befindet sich gerade 'in eoner schwierigen Phase', wie es so schön heißt - also in einem Entwicklungsschub. Und da ihm wohl die ersten Zähnchen kommen und er quasi einen Wasserfall im Mund hat, habe ich gestern Abend ein Sabbertuch genäht.

I wish you all the best for the new year! Although the year is already some days old, I haven't sewn a thing until yesterday evening - ok since middle of December to be honest. Rafael is in a bad mood at the moment - one of the leaps of development. And because it seems, that he is getting his first teeth and he seems to have a waterfall right into his mouth, I sewed a slobbering scarf for him.

Freitag, 30. Dezember 2016

Sew Alongs etc. in 2017

Ich wünsche euch allen schon einmal ein wunderschönes neues Jahr! Aber bevor wir hineinrutschen will ich euch noch was über meinen Vorsatz für 2017 erzählen. 
I wish you all the best for the upcoming year! And before we will start into it, I like to tell something about my purpose. 

Vielleicht bin ich ja etwas übermütig in Anbetracht dessen, dass unser kleiner Wurm immer aktiver wird, ... aber versuchen will ich es doch! Mein Vorsatz für 2017 lautet an ein paar SAL und QAL teilzunehmen. da man ja keinen Eid leistet alles mitzumachen, sehe ich das ganz entspannt. Wenn mir etwas gefällt, dann werde ich versuchen es zu nähen. Wenn nicht, dann nicht. Und wenn doch, aber die Zeit fehlt, vielleicht später! :D
Maybe I am a little bit too ambitious although I know our little boy is getting more and more actively, ... but I will give it a try! My purpose for 2017 is to participate in some SAL and QAL. You don't have to swear an oath to do every single step, so I'm totally relaxed. If I like it and if I will have the time, I will sew it. If I don't like it, I won't. And if I like it without having time, I will try to do it later. :D

1. FNSI - Friday Night Sew In by Wendy
Jeden 3. Freitag im Monat wird (virtuell) zusammen genäht, gestickt, gestrickt... Alles kann, nichts muss! Unter allen Teilnehmern verlost Wendy immer eine süße Kleinigkeit.
Every month's third Friday there is a group of creative people sewing, knitting, stitching together... Everything can, nothing has to! And Wendy is making a give-away with a little nice thing.

2. KreativKiste by Alexandra und Andrea
Letztes Jahr von den beiden ins Leben gerufen. Jeden Monat wird eine Kleinigkeit genäht, die schnell geht. Vorschläge machen darf jeder. Es ist immer wieder faszinierend, wie unterschiedlich die gleiche Sache aussehen kann.
Last year created by these two girls. Every month there will be sewn a little thing, which can be done fast. Suggestions can be given by everyone. It's really fascinating how one thing can look so different.

3. Taschen-SAL (TSA2017) by Katharina und Katharina
Jeden Monat wird ein anderer Taschentyp genäht. Welches Pattern bleibt euch überlassen. Da ich ja doch immer wieder und gerne Taschen nähe, dieses Mal in Must-Have.
Every month there will be sewn another type of bag. Which pattern you choose is up to you. And because I love to sew bags, this time a must have.

4. 6 Köpfe - 12 Blöcke by Katharina und Co.
Noch ein SAL von Katharina von Greenfietsen (und noch ein paar Mädels). Jede stellt zwei klassische Blöcke übers Jahr verteilt vor. Meine Idee war ja gleich wieder von 12" auf ein Mini-Format zu gehen - ähnlich wie beim Christmas Tree von Aylin. Mal schauen, ob das klappt.

Another SAL by Katharina by Greenfietsen (and other girls). Everyone will show two traditional blocks through the year. My idea is to shrink the blocks like I did with the Christmas Tree by Aylin. Let's see if it works.

5. The Honey Pot Bee by Molli Sparkles
Auch ein QAL wie zuvor, nur aus Australien und laut Molli ohne Regeln, ohne Bedingungen und überhaupt *gg*. Ich mag seine unkonventionelle Art. Noch Fragen? Schaut einfach mal auf die FAQ.
Also a QAL like above, but hosted from Australia and as Molli says without any rules, conditions or anything. I like his funky style. Do you have some questions? Just take a look at his FAQ.

So, und jetzt dürft ihr mich für verrückt erklären! *muhahahaa*
Ok, now you can call me crazy! *muhahahaa*