Am Wochenende konnte ich mal wieder an die Nähmaschine. Die erste Woche Arbeit war rum und ich habe es sehr genossen, wieder dem Hobby zu frönen, wenn Rafi schläft. Unter der Woche war ich doch zu k.o. und habe früh geschlafen. *gg*
During the weekend I could use the sewing machine again. The first week back at work was over and I decided to indulge my hobby during Rafi is sleeping. During the week, I was so tired and slept early in the evening. *gg*
Also habe ich mich (endlich) an das noch zu nähende
Reiseetui gemacht. Es ist für eine gute und liebe Freundin, die im Januar ihren Doktortitel gemacht hat. Sie reist gerne und da dachte ich, das wäre ein schönes Geschenk. Der Schnitt ist von
Machwerk und für mich ist es mein inzwischen sechstes Etui.
So, I decided to sew another travel case (at last). I made it for a very good and beloved friend, who received her doctor's degree in January. She likes to travel and I hope, she will like her case. It's my sixth case made with the pattern of Machwerk.
Leider habe ich beim Absteppen des Etuis auch wieder zwei Nadeln geschrottet. Dazu habe ich auch nur 3 Minuten gebraucht. *gg* Die erste ist durchgebrochen, bei der zweiten ist die Spitze platt. Zum Vergleich habe ich noch eine neue Nadel daneben gelegt.
I top-stitched the case and unfortunatelly wrecked two needles. I only needed 3 minutes for this. The first got broken, the second tip is butt. I put a new one beside, so you can see the difference.
Spannend ist ja immer, wie leicht das gute Stück zu wenden ist. Das sah wie moderne Kunst aus. *gg*
It's always fascinating to turn around the case. It's look like modern art, doesn't it? *gg*
Und da es ein Etui ist, kann ich das Mäppchen noch für den
August-Betrag zum TSAL2017 schicken. Da sollten Etuis und Mappen genäht werden. Da ich außen Kork verwendet habe, passt es auch gleichzeitig zum
September-Thema: Ungewöhnliche Materialien.
And because it's an etui, I can still link up to the August TSAL2017 and also to the September theme, because I used a special material - cork fabric.
Et voilà! Somit sind gleich 3 Haken auf meine ToDo-Liste gekommen. Wie ihr seht, es sind schon ein paar Haken mehr als die drei hinzugekommen, aber dazu dann später noch mehr.
Et voilà! So, I could check up three points of my todo-list. As you can see, there are more than three things checked up, but I will show you this later.
Kommenden Freitag ist übrigens wieder der 3. Freitag im Moment - Zeit für
FNSI! Ich versuche teilzunehmen - mal schauen, ob es klappt.
Next Friday will be the third Friday of the month - time for FNSI! I'll try to join - let's see, if it's possible.