Mittwoch, 12. Juli 2017

Ein tolles Geschenk

Mmh... "ein tolles Geschenk" - das trifft es eigentlich nicht ganz, denn das Geschenk, das Rafi noch zu seiner Taufe von den Freunden in den USA bekommen hat, ist gelinde gesagt "Wannsinn!". Meine Patchwork-Freundin hat Rafi nämlich ein Quietbook genäht. Und wenn Rafael das Buch in die Hand bekommt, ist der Name Programm.

Mmh... "a nice present" - these are not the right words, because this present, which Rafi got by our friends in the USA for his christening, is just fantastic! My quilting-friend made a quiet book for our little son. And if Rafi catch this book in his hands, the name says it all.



In einem Quietbook gibt es soooo viel zu entdecken, auszuprobieren, fühlen, bewegen etc. Und es steckt soooo viel Arbeit und Zeit darin, dass man es sich kaum vorstellen kann. Ich habe in unserem Urlaub auch ein paar Abende daran gesessen, Teile für eine weitere Seite zu gestalten - hui! Das ist ein Aufwand. Ich habe höchsten Respekt vor unserer Freundin und bin ihr soooo dankbar, dass sie sich trotz Kind, Haushalt und Co. die Zeit genommen hat, so etwas schönes zu zaubern.

You can explore, feel, try out, move etc. soooo many things in this quiet book. And it took soooo much time to create this, you can't believe it. I started to sew for another page - hui! What an effort. I have so much respect for it and I'm sooooo thankful, that she made it all in between her daughter, the household and anything else.


Wir fangen mal mit der Uhr an. Die Zeiger sind beweglich und so kann Rafi mal die Uhrzeiten wunderbar lernen.

We will start with the clock. The hands can be moved and so, Rafi can learn to read the clock.


Dann gibt es Schuhe um das Schnüren oder Einfädeln zu lernen. Die Schnürsenkel habe ich noch nicht eingefädelt. Das wäre mir im Moment doch (noch) etwas heikel.

There are also shoes to learn threading and tying. The bootlaces will I thread later. At the moment that's (still) too sensitive for me.


Auf der anderen Seite gibt es Formen und Farben, die mit Klettverschluss festgemacht sind und an Schnüren in Ösen befestigt sind. Dadurch kann man sie hoch und runter ziehen.

On the other site, there are shapes and colors, which are fixed with velcro, ribbons and eyelets. So, you can pull them up and down.



Das nächste ist ein Briefkasten - im amerikanischen Stil. Die Fahne zeigt nach oben und es sind insgesamt vier Briefumschläge mit Briefen drin. Die Klappe ist mit einem Knopf und Gummischlaufe befestigt.

The next is a mailbox - the American style. The flag shows up and there are four envelopes and letters in it. The flap can be opened and is fixed with an elastic.



Die nächste Seite ist eine von Rafis Lieblingsseiten. Ein Puzzle mit Piratenschiff. Das Teil unten in der Mitte ist immer das erste, dass der kleine Herr abnimmt. Auch hier wurde wieder mit Klettverschluss gearbeitet.

The next page is one of Rafi's favorite pages. A puzzle with a pirate boat. The part in the middle of the lower row is always the first one, which our little man takes first. Here, she worked also with velcro.



Auch die nächste Doppelseite ist sehr beliebt. In der Scheune leben ein Küken, ein Schwein und eine Kuh. Es sind Fingerpuppen, die aber im Moment eher zum Nuckeln verwendet werden. (Den verschluss bekommt er noch nicht auf.)

And the next double-page is also en vogue. In the barn, there live a chick, a pork and a cow. They are finger dolls, which are used for sucking most of the time. (The cap is still too hard to open for Rafi.)




Dann gibt es eine Seite mit Zahlen und Perlen, die auf farblich passenden Bändern aufgefädelt sind.

Then, there is a page with numbers and perls, which are thread on fitting ribbons.


Und hier ist eine Seite mit 14 unterschiedlichen Stoffen, die sich alle unterschiedlich anfühlen.

And here is a page with 14 different fabrics, which feel all different.


Und last, but not least ein Löwenkopf mit vielen verschiedenen Bändern zum greifen und fühlen. Habt ihr das dicke Wellenband gesehen? Sowas hatte ich vorher noch nie gesehen.

And last, but not least a lion's head with lots of different ribbons to grab and feel. Did you see the really thick wavy ribbon? I've never seen such before.


Es fehlt noch ein Einband, aber der kommt noch nach. Toll ist auch, dass man noch Seiten ergänzen oder auch später austauschen kann - durch die Ringe überhaupt kein Problem. Wenn ihr mal im Netz nach Quietbook sucht, werdet ihr ohne Ende Ideen finden und - Vorsicht! Es besteht Suchtgefahr! ;)
Und wenn ihr noch mehr so schöne Bücher sehen wollt, schaut mal auf Ulrikes Blog - einfach genial!

The cover is still missing, but I will sew one. It's so great that you can add and replace pages - no problem with the big rings. If you will search for quiet books in the www, you will find endless ideas - but beware! It's danger of addiction! ;)
And if you want to see more really amazing books, have a look at Ulrike's Blog -just ingenious!

Kommentare:

Ulrike Schäfer-Zimmermann hat gesagt…

Hej,
jetzt werd ich doch glatt rot, gut das es keiner sieht! :0) da hat der kleine aber wirklich ein tolles buch geschenkt bekommen! ich liebe quietbooks und könnte mir auch kein besseres geschenk und vor allem persönlicheres vorstellen! ganz LG aus Dänemark, Ulrike :0)

Nana hat gesagt…

Wow, was für ein mehatolles Buch das ist und so viel Details. Toll.

Nana

Valomea hat gesagt…

Das ist wirklich toll! Und macht eine Menge Arbeit.
LG
Valomea

Kunzfrau hat gesagt…

Boah, das ist wirklich total schön. Abber in deinem heutigen Post gefällt mir das zweit Foto mit dem grinsenden Rafi am allersebetn. Das strahlt so eine Lebensfreude aus!

Gruß Marion

Birgit hat gesagt…

Liebe Rika,
das ist ein wunderschönes Mitwachs Geschenk. Da habt ihr sicher viel Spaß zusammen.
Liebe Grüße
Birgit

Quiltingwonni hat gesagt…

Da hast du ja ein superschönes Geschenk bekommen!
So viel Arbeit und Liebe steckt darin.
Liebe Grüße
Yvonne

Klaudia hat gesagt…

Wow, wie liebevoll gemacht...ein tolles Büchlein für deinen Rafi...ein super durchdachtes Geschenk!

LG KLaudia

steffi mö hat gesagt…

Liebe Rike,
das ist ein zauberschönes Geschenk...da möchte ich gleich losnähen ;o)))...wenn nicht soviel anderes Vorrang hätte...
herzlichst Steffi

Cattinka hat gesagt…

Ich bin begeistert, so ein schönes Geschenk! Und wie glücklich er damit ist der kleine, süße Rafi.
LG
KATRIN W.

Janina hat gesagt…

Ich bin gerade sehr gerührt, bei den tollen Kommentaren. Es freut mich, dass das Buch bei Rafael so gut ankommt. Ich sitze nun endlich auch mal an dem Buch für meine kleine Maus.