Dienstag, 10. Juni 2014

Geburtstagskarte

Erst einmal ganz vielen lieben Dank für die vielen Kommentare!!! Ich freue mich immer über jeden einzelnen ganz besonders. - Entschuldigt bitte, dass ich in letzter Zeit so unregelmäßig kommentiere. Unser Internet spinnt derzeit und vergisst Eingaben. Somit gehen leider einige Kommentare immer wieder verloren. Ich hoffe, da bessert sich bald wieder was.
First, I want to thank you so much for your comments!!! I'm always happy about every single one. - I'm sorry to comment your posts so irregular. Our internet isn't very stable at the moment and forgets entries. So, some comments goes missing time by time. I hope, that will be fixed soon.

Diese Woche war mal wieder die Hölle los bei der Arbeit und seit Freitag ist hier temperaturtechnisch die Hölle auf Erden angekommen. ^^ Es ist gerade 23:47 Uhr und draußen sind noch 28°C!!! In der Wohnung ist es gefühlt noch wärmer, weil kein Wind geht und wir eine Dachgeschosswohnung haben - mit einem Kaltdach... also ein altes ohne Wärmedämmung.
This week hell breaks loose at work and since Friday it feels like hell on earth, too. ^^ Now, it is 23h47 and still 28°C outside!!! In our flat, it feels much hotter, because there is no wind and our flat is situated under the roof - a cold roof without insulation.

Von Samstag auf Sonntag war eine Freundin da und wir haben uns versucht, Accessoires zu meinem Brautkleid zu kreieren. Wir waren semi-erfolgreich. Die Kette von Isa wird bestimmt wunderschön, aber beim Fascinator haben wir dann doch aufgegeben. Da fehlen einfach ein paar professionelle Zubehöre. Also doch das Internet befragen und in zwei Wochen etwas aufpimpen.
From Saturday to Sunday a friend of mine visited us and we tried to create some accessories for my wedding dress. The chain, which will be made by Isa, will surely be beautiful, but we give in to create a facsinator. There are too many component parts missing. So, I asked the web and it will be pimped up in two weeks.

Anfang Juni haben meine Tante und mein Onkel innerhalb weniger Tage Geburtstag. Mein Onkel ist schon seit Kindertagen überzeugter Disney-Fan und hat fast allen in der Familie Namen aus Entenhausen gegeben. Er ist Mickey und hat deswegen eine Mickey-Karte von mir bekommen.
In the beginning of June, it's my aunt's and my uncle's birthday within a few days. My uncle is a passionate fan of Disney since childhood. He gave nearly everyone of our family a name of Entenhausen. He is Mickey and because of that, he got a Mickey-card.


Die nächsten zwei Tagen bin ich beruflich in der Nähe von Münster unterwegs. Da ich ja schlecht meine NäMa mitnehmen kann, werde ich mir Stoffe zum Schneiden mitnehmen. So langsam werde ich mal meine Hausaufgabe für die Modern Quilt Guild zum Thema "Hexagons" in Angriff nehmen.
During the next two days I will be job-related next to Münster. Because I cannot take my sewing-machine with me, I will take some fabrics to cut on tour. Slowly, I will begin my homework for the modern quild guild with the theme "hexagons".

Eine Frage noch zum Schluss: Wer von Euch wird denn Ende Juni in Berlin auf die "Textile Art" gehen? Ich werde das Wochenende mit meiner Mutter in Berlin verbringen und Samstag auf die Ausstellung gehen. Mit Marion sind wir schon so gut wie verabredet. Ich würde mich freuen, wenn sich noch jemand meldet. :)
One last question: Will anyone of you visit the "Textile Art" at Berlin at the end of june? I will meet with my mom for the weekend and visit the exhibition on Saturday. We have nearly an appointment with Marion. I would be pleased, if someone will get in touch with me. :)

1 Kommentar:

sigisart hat gesagt…

Liebe Rike,
in und um Münster liegen ziemlich viele umgekippte, entwurzelte Bäume herum. Ich war heute auf Dienstreise dort und es sah ganz schön depri aus. Tja...das mit Berlin klappt leider nicht, wo ich gerade dort war, schade!!!
Deine Mickey-Karte sieht sehr hübsch aus und hat bestimmt Begeisterung hervorgerufen.
L.G.
sigisart